Oh right - I /knew/ that'd come up.
:-{)
You need this:
If we can't even agree on how to describe things in our own country, there's no way foreigners are going to get a handle on the language.
It's only regional variations and I'm sure it happens everywhere, but (undoubtedly because we live here) it seems all the more prevalent - those variations are almost an entirely different language in some places with only a relatively small distance between - compare the yokel Yorkshire farmer folk and their dialect with that of a Liverpudlian, and there's, what, a hundred miles between the two? Anyone here travelled enough to see the same sort of thing in other countries?